Fisher & Paykel ActiveSmart Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Combi-frigo Fisher & Paykel ActiveSmart. Fisher & Paykel ActiveSmart User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
New Zealand Australia USA Europe Asia Pacific
Manuel de l’utilisateur
FR
Réfrigération
Ga del usuario
ES
Refrigeracion
User guide
US
Refrigeration
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Refrigeration

New Zealand Australia USA Europe Asia Pacific Manuel de l’utilisateur FR Réfr

Page 2

10Active Smart Operating InstructionsSabbath mode To activate Sabbath mode press the compartment select button on the temperature control panel for 1

Page 3 - Table des matières

11USActive Smart Special FeaturesFruit & vegetable bins and humidity control cover The vegetable bins feature a unique cover which provides two f

Page 4 - Important Safety Information

12Active Smart MaintenanceReplacement of the interior light (halogen light bulb)Turn the power off at the wall socket before replacing the bulb. The l

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13USCleaning Care – Interior/ExteriorInterior It is important to keep the interior of the refrigerator & freezer clean to help prevent food from b

Page 6 - 3. Stability

14Cleaning Care – Special FeaturesInteriorGlass shelves Clean with warm water and detergent or a glass cleaner. If cleaning the shelves without removi

Page 7 - Energy efficiency

15USStoring Food in your RefrigeratorStoring fresh, perishable foods in your refrigerator helps to extend storage times. The cold temperatures slow do

Page 8 - Vacation time

16Storing Food in your RefrigeratorRed meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper or plastic wrap or foil. Store cooked a

Page 9 - Fresh food compartment

17USStoring Food in your FreezerThe use of temperatures of 0˚F (-18˚C) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods than

Page 10 - Normal refrigerator sounds

18Storing Food in your FreezerMeat, poultry and game Do not try to freeze more than 22lb (1kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) freezer capacity. Meat must b

Page 11 - Active Smart Special Features

19USProblem Solving ChecklistIf there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Pa

Page 13 - Exterior

20Problem Solving ChecklistProblem Possible Causes What to doSides of cabinet are warmThis is normal See Operating information Condensation on outside

Page 14 - Wire basket freezer bins

21USLimited WarrantyWhen you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year

Page 15 - Dairy foods and eggs

22Limited WarrantyHow long does this limited warranty last?Our liability under this Limited Warranty expires TWO YEARS from the date of purchase of th

Page 16 - Fruit and vegetable bins

23USLimited WarrantyHow to get servicePlease read your User Guide. If you then have any questions about operating the Product, need the name of your

Page 17 - Storing Food in your Freezer

24Instrucciones importantes de seguridadPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión a personas lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

Page 18

25ESInstrucciones importantes de seguridadAlmacenando Alimentos y Bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o conge

Page 19 - Problem Solving Checklist

26Instalación – Cuatro Requerimientos EsencialesPor favor siga los pasos para la instalación para asegurarse de que su electrodoméstico operará correc

Page 20

27ESInstalación – Cuatro Requerimientos Esenciales.4. Ventilación e Instalación Para asegurar una ventilación adecuada para su refrigerador o congelad

Page 21 - Limited Warranty

28Moviendo o Almacenando su RefrigeradorSi su refrigerador o congelador es apagado por cualquier razón, espere 10 minutos antes de encenderlo de nuevo

Page 22

29ESInstrucciones de Operación del ‘Active Smart’Control de temperatura Cuando el refrigerador es encendido por primera vez, el poderoso sistema de en

Page 23

3ContentsImportant Safety Information 4Installation – Four Essential Requirements 6Moving or Storing your Refrigerator 8Active Smart Operating Ins

Page 24 - Eléctrico

30Instrucciones de Operación del ‘Active Smart’Modo Sabático Para activar el modo de Sabático presione el botón de selección de compartimento en el p

Page 25 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

31ESCaracterísticas Especiales del ‘Active Smart’Recipientes para Fruta y vegetales y cubierta de control de humedad La cubierta de humedad sella los

Page 26 - 3. Estabilidad

32Mantenimiento del ‘Active Smart’Reemplazo de la luz interior (Bulbo de Luz de Halógeno)Apague la energía eléctrica en el enchufe de pared antes de r

Page 27 - Eficiencia de la Energía

33ESCuidado de Limpieza – Interior/ExteriorInterior Es importante mantener limpio el interior del refrigerador y congelador para ayudar a prevenir que

Page 28 - Tiempo de Vacaciones

34Cuidado de Limpieza – Características EspecialesInteriorEstantes de vidrio Limpie con agua tibia y detergente o con un limpiador para vidrio. Si lim

Page 29 - Control de temperatura

35ESGuardando Comida en su Refrigerador El almacenar alimentos frescos perecederos en su refrigerador ayuda a extender los periodos de almacenaje. Las

Page 30 - Modo Sabático

36Carne roja Coloque carne roja fresca en un plato y cúbrala holgadamente con papel encerado o envoltura plástica o papel aluminio. Almacene la carne

Page 31 - Alarmas de falla

37ESGuardando Comida en su CongeladorEl uso de temperaturas de 0˚F (-18˚C) o más frías para guardar alimentos significa que el alimento puede ser mant

Page 32

38Guardando Comida en su CongeladorCarne, aves y caza No trate de congelar más de 1 Kg de carne por 2.5 litros de capacidad de congelamiento. La carne

Page 33 - Charola evaporadora de agua

39ESLista de comprobación para solucionar problemasSi hay un problema con su electrodoméstico, por favor compruebe los puntos siguientes antes de cont

Page 34 - Estantes de la puerta

4Important Safety InformationTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating

Page 35 - Alimentos lácteos y huevos

40Lista de comprobación para solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacerLos costados del gabinete están calientesEsto es normal Vea la secc

Page 36 - Pescado y mariscos

41ESGarantía limitadaCuando usted adquiere cualquier producto nuevo de línea blanca Fisher & Paykel para uso personal o consumidor automáticamente

Page 37 - M e s e s

42Garantía limitada¿Cuánto dura esta Garantía Limitada?Nuestra obligación bajo esta Garantía Limitada expira DOS AÑOS a partir de la fecha de adquisic

Page 38 - Vegetales

43ESGarantía limitadaCómo obtener servicioPor favor lea su Guía de Usuario. Si entonces tiene preguntas acerca de la operación del Producto, necesita

Page 39

44Consignes de sécurité importantesAfin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité im

Page 40

45FRConsignes de sécurité importantesStockage des aliments et des boissons Ne conservez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigéra

Page 41 - Garantía limitada

46Installation – Quatre exigences essentiellesAfin que votre appareil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’installation.1. Alime

Page 42

47FRInstallation – Quatre exigences essentielles4. Aération et installation Pour une aération adéquate du réfrigérateur ou du congélateur, laissez un

Page 43

48Déplacement ou entreposage du réfrigérateurSi, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s’est éteint, attendez dix minutes ava

Page 44 - Électricité

49FRProcédures de mise en marche de l’Active SmartLe contrôle de la température Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le puissant système de réf

Page 45 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

5USImportant Safety InformationStoring food and drinks Never store volatile or flammable materials in your refrigerator or freezer as they may explode

Page 46 - 3. Stabilité

50Procédures de mise en marche de l’Active SmartMode Sabbat Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment situé au

Page 47 - Efficacité énergétique

51FRCaractéristiques spéciales de l’Active SmartBacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’

Page 48 - Vacances

52Entretien de l’Active SmartRemplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène)Débranchez l’appareil avant de changer l’ampoule. L’ampoule se tr

Page 49 - Congélateur

53FRNettoyageIntérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments

Page 50 - Sons normaux du réfrigérateur

54Nettoyage — Caractéristiques spécialesIntérieurClayettes en verre Nettoyez avec du détergent dilué dans de l’eau chaude ou avec un nettoyant pour ve

Page 51 - Alarmes des portes

55FRConservation des aliments au réfrigérateurL’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservatio

Page 52 - Entretien de l’Active Smart

56La viande rouge Placez la viande rouge sur une assiette et couvrez-la d’un papier ciré, cellophane ou aluminium. Entreposez les viandes cuites et cr

Page 53 - Nettoyage

57FRConservation des aliments au congélateurLes aliments entreposés à des températures égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conservés plus longtem

Page 54 - Balconnets de porte

58Conservation des aliments au congélateurViande, volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un kilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du co

Page 55 - Produits laitiers et oeufs

59FRUn problème! Que faire?Si votre appareil est défectueux, vérifiez les points suivants avant de communiquer avec votre centre de service à la clien

Page 56 - Bacs à fruits et légumes

6Installation - Four Essential RequirementsPlease follow the steps for installation to ensure your appliance operates correctly.1. Power The appliance

Page 57

60Un problème! Que faire?Problème Causes possibles Quoi faireLes parois de l’appareil sont chaudesCe réchauffement est normal Référez-vous aux renseig

Page 58 - Aliments préparés et cuits

61FRGarantie limitéeQuand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & Paykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automa

Page 59 - Un problème! Que faire?

62Garantie limitéeDurée de la garantie limitéeSelon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’a

Page 60

63FRGarantie limitéePour obtenir de l’assistanceVeuillez lire le manuel de I’utilisateur. Si vous avez des questions sur le fonctionnement du produit,

Page 61 - Garantie limitée

Copyright Reserved © Fisher & Paykel 2004.The product specifications in this booklet apply to the specific products and models descr

Page 62

7USInstallation - Four Essential Requirements4. Ventilation and Installation To ensure adequate ventilation for your refrigerator or freezer, allow a

Page 63

8Moving or Storing Your RefrigeratorIf your refrigerator or freezer is turned off for any reason, wait 10 minutes before turning it back on. This will

Page 64

9USActive Smart Operating InstructionsTemperature control When the refrigerator is first turned on, the powerful cooling system will automatically coo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire