New Zealand Australia USA Europe Asia Pacific Manuel de l’utilisateur FR Réfr
10Active Smart Operating InstructionsSabbath mode To activate Sabbath mode press the compartment select button on the temperature control panel for 1
11USActive Smart Special FeaturesFruit & vegetable bins and humidity control cover The vegetable bins feature a unique cover which provides two f
12Active Smart MaintenanceReplacement of the interior light (halogen light bulb)Turn the power off at the wall socket before replacing the bulb. The l
13USCleaning Care – Interior/ExteriorInterior It is important to keep the interior of the refrigerator & freezer clean to help prevent food from b
14Cleaning Care – Special FeaturesInteriorGlass shelves Clean with warm water and detergent or a glass cleaner. If cleaning the shelves without removi
15USStoring Food in your RefrigeratorStoring fresh, perishable foods in your refrigerator helps to extend storage times. The cold temperatures slow do
16Storing Food in your RefrigeratorRed meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper or plastic wrap or foil. Store cooked a
17USStoring Food in your FreezerThe use of temperatures of 0˚F (-18˚C) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods than
18Storing Food in your FreezerMeat, poultry and game Do not try to freeze more than 22lb (1kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) freezer capacity. Meat must b
19USProblem Solving ChecklistIf there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Pa
20Problem Solving ChecklistProblem Possible Causes What to doSides of cabinet are warmThis is normal See Operating information Condensation on outside
21USLimited WarrantyWhen you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year
22Limited WarrantyHow long does this limited warranty last?Our liability under this Limited Warranty expires TWO YEARS from the date of purchase of th
23USLimited WarrantyHow to get servicePlease read your User Guide. If you then have any questions about operating the Product, need the name of your
24Instrucciones importantes de seguridadPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión a personas lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
25ESInstrucciones importantes de seguridadAlmacenando Alimentos y Bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o conge
26Instalación – Cuatro Requerimientos EsencialesPor favor siga los pasos para la instalación para asegurarse de que su electrodoméstico operará correc
27ESInstalación – Cuatro Requerimientos Esenciales.4. Ventilación e Instalación Para asegurar una ventilación adecuada para su refrigerador o congelad
28Moviendo o Almacenando su RefrigeradorSi su refrigerador o congelador es apagado por cualquier razón, espere 10 minutos antes de encenderlo de nuevo
29ESInstrucciones de Operación del ‘Active Smart’Control de temperatura Cuando el refrigerador es encendido por primera vez, el poderoso sistema de en
3ContentsImportant Safety Information 4Installation – Four Essential Requirements 6Moving or Storing your Refrigerator 8Active Smart Operating Ins
30Instrucciones de Operación del ‘Active Smart’Modo Sabático Para activar el modo de Sabático presione el botón de selección de compartimento en el p
31ESCaracterísticas Especiales del ‘Active Smart’Recipientes para Fruta y vegetales y cubierta de control de humedad La cubierta de humedad sella los
32Mantenimiento del ‘Active Smart’Reemplazo de la luz interior (Bulbo de Luz de Halógeno)Apague la energía eléctrica en el enchufe de pared antes de r
33ESCuidado de Limpieza – Interior/ExteriorInterior Es importante mantener limpio el interior del refrigerador y congelador para ayudar a prevenir que
34Cuidado de Limpieza – Características EspecialesInteriorEstantes de vidrio Limpie con agua tibia y detergente o con un limpiador para vidrio. Si lim
35ESGuardando Comida en su Refrigerador El almacenar alimentos frescos perecederos en su refrigerador ayuda a extender los periodos de almacenaje. Las
36Carne roja Coloque carne roja fresca en un plato y cúbrala holgadamente con papel encerado o envoltura plástica o papel aluminio. Almacene la carne
37ESGuardando Comida en su CongeladorEl uso de temperaturas de 0˚F (-18˚C) o más frías para guardar alimentos significa que el alimento puede ser mant
38Guardando Comida en su CongeladorCarne, aves y caza No trate de congelar más de 1 Kg de carne por 2.5 litros de capacidad de congelamiento. La carne
39ESLista de comprobación para solucionar problemasSi hay un problema con su electrodoméstico, por favor compruebe los puntos siguientes antes de cont
4Important Safety InformationTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating
40Lista de comprobación para solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacerLos costados del gabinete están calientesEsto es normal Vea la secc
41ESGarantía limitadaCuando usted adquiere cualquier producto nuevo de línea blanca Fisher & Paykel para uso personal o consumidor automáticamente
42Garantía limitada¿Cuánto dura esta Garantía Limitada?Nuestra obligación bajo esta Garantía Limitada expira DOS AÑOS a partir de la fecha de adquisic
43ESGarantía limitadaCómo obtener servicioPor favor lea su Guía de Usuario. Si entonces tiene preguntas acerca de la operación del Producto, necesita
44Consignes de sécurité importantesAfin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité im
45FRConsignes de sécurité importantesStockage des aliments et des boissons Ne conservez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigéra
46Installation – Quatre exigences essentiellesAfin que votre appareil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’installation.1. Alime
47FRInstallation – Quatre exigences essentielles4. Aération et installation Pour une aération adéquate du réfrigérateur ou du congélateur, laissez un
48Déplacement ou entreposage du réfrigérateurSi, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s’est éteint, attendez dix minutes ava
49FRProcédures de mise en marche de l’Active SmartLe contrôle de la température Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le puissant système de réf
5USImportant Safety InformationStoring food and drinks Never store volatile or flammable materials in your refrigerator or freezer as they may explode
50Procédures de mise en marche de l’Active SmartMode Sabbat Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment situé au
51FRCaractéristiques spéciales de l’Active SmartBacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’
52Entretien de l’Active SmartRemplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène)Débranchez l’appareil avant de changer l’ampoule. L’ampoule se tr
53FRNettoyageIntérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments
54Nettoyage — Caractéristiques spécialesIntérieurClayettes en verre Nettoyez avec du détergent dilué dans de l’eau chaude ou avec un nettoyant pour ve
55FRConservation des aliments au réfrigérateurL’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservatio
56La viande rouge Placez la viande rouge sur une assiette et couvrez-la d’un papier ciré, cellophane ou aluminium. Entreposez les viandes cuites et cr
57FRConservation des aliments au congélateurLes aliments entreposés à des températures égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conservés plus longtem
58Conservation des aliments au congélateurViande, volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un kilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du co
59FRUn problème! Que faire?Si votre appareil est défectueux, vérifiez les points suivants avant de communiquer avec votre centre de service à la clien
6Installation - Four Essential RequirementsPlease follow the steps for installation to ensure your appliance operates correctly.1. Power The appliance
60Un problème! Que faire?Problème Causes possibles Quoi faireLes parois de l’appareil sont chaudesCe réchauffement est normal Référez-vous aux renseig
61FRGarantie limitéeQuand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & Paykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automa
62Garantie limitéeDurée de la garantie limitéeSelon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’a
63FRGarantie limitéePour obtenir de l’assistanceVeuillez lire le manuel de I’utilisateur. Si vous avez des questions sur le fonctionnement du produit,
Copyright Reserved © Fisher & Paykel 2004.The product specifications in this booklet apply to the specific products and models descr
7USInstallation - Four Essential Requirements4. Ventilation and Installation To ensure adequate ventilation for your refrigerator or freezer, allow a
8Moving or Storing Your RefrigeratorIf your refrigerator or freezer is turned off for any reason, wait 10 minutes before turning it back on. This will
9USActive Smart Operating InstructionsTemperature control When the refrigerator is first turned on, the powerful cooling system will automatically coo
Commentaires sur ces manuels