US CAGas cooktopsTable de cuisson au gazInstallation instructionsand User guideInstructions d’installation et Guide d’utilisationCG122 & CG244 mod
8Safety and warningsUS CAImportant safety precautions! Have your appliance installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with
9Safety and warningsUS CAImportant safety precautions! If/When the appliance is converted for use with Natural Gas or LP/Propane Gas, make sure that y
10Installation instructionsDimensions and clearances - CG122 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in Fig. 1, bearin
11 Installation instructionsmin11” 13/32(290 mm)30” (762 mm)18” (457 mm)min 4”(102 mm)from cut-outmax 13”(330 mm)min11” 13/32(290 mm)30”
12Installation instructionsDimensions and clearances - CG244 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in Fig. 2, bearin
13 Installation instructionsmin22” 7/16(570 mm)30”(762 mm)18”(457 mm)min 4”(102 mm)from cut-outmax 13”(330 mm)30”(762 mm)min 20”(508 mm)f
14Fastening the installation brackets (Figs. 3-4) Each cooktop is provided with an installation kit including brackets (“A”) and screws (“B”) for f
15 Installation instructionsConnecting the cooktop to the gas supply This appliance is factory-set to operate with Natural Gas, but is su
16To cooktopUNLOCKLOCKLOCKTo cooktopLOCKArrowInstalling the gas pressure regulator1 Prepare the elbow connection: First use a wrench to loosen the
17To mainsconnectionTo cooktopManifoldtest pointpressure1/8” NPTScrewUnscrew Installation instructionsGas connection specifications Refer
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.NEVER use this appliance as a space
18Leak-testing the cooktop After the final gas connection has been made, turn the manual gas valve on and test the cooktop and all connections in the
19 Installation instructions3 Adjust the minimum burner setting:When changing from one gas type to another, the minimum valve output mus
20Installation instructionsElectrical connection and requirementsImportant! Plug only into a grounded three-prong power outlet. Do not remove the grou
21 Installation instructionsFinal checklistTO BE COMPLETED BY THE INSTALLER Have you installed the fastening brackets? Have you fastene
22IntroductionAbout your new cooktopThank you for buying a Fisher & Paykel gas cooktop. Once it is installed and ready to use, you will want to kn
23Gas burnersThe knob (Fig. 23) controls the flow of gas through the safety valve. OFF = closed valve HI = maximum flow LO = minimum flowYou can
24If the flame is irregular If the flame is yellow or irregular, check that the burner parts, including the burner cap, are: clean and dry. position
25Using your cooktopFig. 27a Incorrect use of wokFig. 27b Correct use of wok on triple-ring wok burner Wok stand for CG244 models The wok stand is no
26General adviceMaintenance Period DescriptionDaily Clean gas cooktop as per following instructions.Monthly Remove all burner parts, and clean using a
27Care and cleaningBurners and grates You can remove and clean these parts with hot soapy water or other appropriate products - see ‘Cleaning chart’.
1US CADATA PLATECONVERSION LABELPLAQUE SIGNALÉTIQUEÉTIQUETTE DE CONVERSIONPLACA DE DATOSETIQUETA DE CONVERSIÓN
28Replacing the triple-ring wok burner Fit the burner spreader to the housing as shown by the arrow in Fig. 29. Make sure the burner is not able to r
29Care and cleaningCleaning chartCooktop part Cleaning ImportantGrates, burner caps Hot soapy water and nylon scourer. Soak removeable parts in a sol
30TroubleshootingTroubleshooting chartProblem Possible solutionsA burner does not light Check the cooktop is plugged in and the electricity is switche
31Warranty and serviceBefore you call for service or assistance ...Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and y
N'entreposez et n'utilisez ni essence ni aucun autre type de liquide ou de vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d'un aut
33US CAFRTable des matièresSécurité et mises en garde 34 Instructions d'installation 40Présentation 52Utilisation de votre table de cuisson 53E
34US CAFRConsignes de sécurité importantes Cet appareil devra être installé conformément aux exigences des instances des produits de gaz ou du code
35US CAFR Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que les conditions de distribution locales (nature du gaz et pression) et le réglag
36US CAFRSécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque d'explosion N'utilisez jamais d'eau sur les incendies de graisse. Une vio
37US CAFRSécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de surface brûlanteNe touchez pas les brûleurs ou les zones les avoisinant. Les brûleurs
38US CAFRSécurité et mises en gardeConsignes de sécurité importantes L'installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effect
39US CAFRSécurité et mises en gardeConsignes de sécurité importantes Si l'appareil a été converti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, ve
40US CAFRInstructions d'installation Dimensions et dégagement - modèles CG122 L'installation doit être conforme aux dimensions et dégagem
41US CAFR Instructions d'installation min11 po 13/32(290 mm)30 po (762 mm)18 po (457 mm)min 4 po(102 mm)depuis la découpemax 13 po
42US CAFRInstructions d'installation Dimensions et dégagement - modèles CG244 L'installation doit être conforme aux dimensions et dégagem
43US CAFR Instructions d'installation min22 po 7/16(570 mm)30 po(762 mm)18 po(457 mm)min 4 po(102 mm)depuis la découpemax 13 po(33
44US CAFRFixer les supports d'installation (Fig. 3-4) Chaque table de cuisson possède une trousse d'installation incluant les supports (&
45US CAFR Instructions d'installation Brancher la table de cuisson à l'alimentation en gaz Cet appareil électroménager est ré
46US CAFRVers table de cuissonVers table de cuissonDÉVERROUILLERVERROUILLERVERROUILLERVERROUILLERFlècheInstallation du régulateur de pression du gaz
47US CAFRVers connexionprincipaleVers table de cuissonVisserDévisserPressionpoint d'essaidu collecteur1/8 po NPT Instructions d&ap
3ContentsSafety and warnings 4 Installation instructions 10Introduction 22Using your cooktop 23Care and cleaning 26Troubleshooting 30Warrant
48US CAFRVérification des fuites sur la table de cuisson Une fois la connexion de gaz finale effectuée, activez la soupape de gaz manuelle et vérifi
49US CAFR Instructions d'installation 3 Ajustez le réglage minimum des brûleurs :Lorsque vous passez d'un type de gaz à un a
50US CAFRInstructions d'installation Connexion électrique et spécificationsImportant ! Branchez uniquement dans une prise de courant à trois br
51US CAFR Instructions d'installation Liste de vérification finaleÀ ÊTRE COMPLÉTÉ PAR L'INSTALLATEUR Avez-vous posé les sup
52US CAFRPrésentationÀ propos de votre nouvelle table de cuissonMerci de vous être procuré une table de cuisson au gaz Fisher & Paykel. Une fois
53US CAFRBrûleurs au gazLe bouton (Fig. 23) contrôle le débit de gaz à travers la soupape de sécurité. OFF = soupape fermée HI = débit maximal
54US CAFRSi la flamme est irrégulière Si la flamme est jaune ou irrégulière, vérifiez que les pièces du brûleur, notamment le capuchon de brûleur,
55US CAFRUtilisation de votre table de cuissonFig. 27a Utilisation incorrecte du wokFig. 27b Utilisation correcte du brûleur wok à anneaux triples
56US CAFRAvis généralPériode d'entretien DescriptionQuotidienne Nettoyez la table de cuisson au gaz selon les instructions suivantes.Mensuelle
57US CAFREntretien et nettoyageBrûleurs et grilles Vous pouvez retirer et nettoyer ces pièces à l'eau chaude savonneuse ou autres produits appr
4Important safety precautions! This appliance shall be installed in accordance with the installation requirements of the local gas authority or the a
58US CAFRRemplacement du brûleur wok à anneaux triples Adaptez le diffuseur de flamme du brûleur au boîtier tel qu'illustré par la flèche à la
59US CAFREntretien et nettoyageCharte de nettoyagePièce de la table de cuissonNettoyage Important !Grilles, capuchons de brûleur Eau chaude savonne
60US CAFRDépannage Tableau de dépannageProblème Solutions possiblesUn brûleur ne s'allume pasAssurez-vous que la table de cuisson est branchée
61US CAFRGarantie et serviceAvant de faire un appel de service ou de demander de l'aide ...Prenez note des mesures que vous pouvez effectuer vo
No almacene o utilice gasolina, vapores inflamables ni líquidos cerca de este u otro electrodoméstico.NUNCA utilice este electrodoméstico como calenta
63US CAESÍndiceSeguridad y advertencias 64 Instructivo de instalación 70Introducción 82Funcionamiento de su parrilla 83Cuidado y limpieza 86R
64US CAES¡Medidas importantes de seguridad! Este electrodoméstico deberá instalarse de conformidad con los requisitos de instalación de la autorida
65US CAES Antes de instalar el electrodoméstico, asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza del gas y presión) y el ajuste
66US CAESSeguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosiónNo utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Puede producir una
67US CAESSeguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligro de superficie calienteNo toque los quemadores o las áreas cerca de éstos. Los quemadores p
5 Before you install the appliance, please make sure that the local distribution conditions (nature of gas and pressure) and the adjustment of the a
68US CAESSeguridad y advertencias¡Medidas importantes de seguridad! Pida a un instalador calificado que le instale y aterrice adecuadamente a tierra
69US CAESSeguridad y advertencias¡Medidas importantes de seguridad! Si el electrodoméstico se convierte para su uso a Gas Natural o Gas LP/Propano,
70US CAESInstructivo de instalaciónDimensiones y espacios libres: modelos CG122 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espac
71US CAESmin11 pulg. 13/32(290 mm)30 pulg. (762 mm)18 pulg. (457 mm)min 4 pulg.(102 mm)del cortemax 13 pulg.(330 mm)min11 pulg. 13/32(290 mm)30 pulg
72US CAESInstructivo de instalaciónDimensiones y espacios libres: modelos CG244 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espac
73US CAES Instructivo de instalaciónmin22 pulg. 7/16(570 mm)30 pulg.(762 mm)18 pulg.(457 mm)min 4 pulg.(102 mm)del cortemax 13 pulg.(33
74US CAESBCA(20 mm) min.(40 mm) max.⁄ pulg1⁄ pulg.Fijación de las abrazaderas de instalación (Dibujos 3-4) Cada parrilla viene con un jueg
75US CAES Instructivo de instalaciónCómo conectar la parrilla al suministro de gas Este electrodoméstico viene configurado de fábrica p
76US CAESA la parrillaA la parrillaDESBLOQUEARBLOQUEARBLOQUEARBLOQUEARFlechaInstalación del regulador de presión de gas1 Prepare la conexión de cod
77US CAESA la redde suministroA la parrillaBloquearDesbloquearPresión delpunto deprueba delcolector a1/8 de pulg.NPT Instructivo de ins
6Safety and warningsUS CA WARNING! Explosion HazardDo not use water on grease fires. A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or u
78US CAESPrueba de fugas en la parrilla Después de que la conexión final de gas se haya realizado, dé vuelta a la válvula manual de paso de gas y ha
79US CAES Instructivo de instalación3 Ajuste de la configuración mínima del quemador:Al cambiar de un tipo de gas al otro, la salida m
80US CAESInstructivo de instalaciónConexión eléctrica y requisitos¡Importante! Conecte únicamente en un tomacorriente aterrizado a tierra de tres cl
81US CAES Instructivo de instalaciónLista de comprobación finalPARA SER LLENADA POR EL INSTALADOR ¿Instaló las abrazaderas de fijació
82US CAESIntroducciónAcerca de su nueva parrillaGracias por comprar una parrilla de gas Fisher & Paykel. Una vez instalada y lista para usarse,
83US CAESQuemadores de gasLa perilla (Dibujo 23) controla el flujo de gas a través de la válvula de seguridad. OFF [apagado] = válvula cerrada H
84US CAESSi la flama es irregular Si la flama es amarilla o irregular, revise que las piezas del quemador, incluyendo la tapa del quemador estén: l
85US CAESFuncionamiento de su parrillaDibujo 27a Uso incorrecto del WokDibujo 27b Uso correcto del Wok en el quemador de triple aro para WokBase pa
86US CAESConsejo generalPeriodo de mantenimiento DescripciónDiario Limpie la parrilla de gas de acuerdo con las siguientes instrucciones.Mensualment
87US CAESCuidado y limpiezaQuemadores y parrillas Puede limpiar estas piezas con agua caliente jabonosa u otros productos apropiados: vea "Tabl
7Safety and warningsUS CA WARNING! Hot Surface HazardDo not touch burners or areas near burners. Burners may be hot even though they are dark in colo
88US CAESVolver a colocar el triple aro del quemador para Wok Encaje el esparcidor del quemador en su lugar, tal como lo ilustra la flecha en el Dib
89US CAESCuidado y limpiezaTabla de limpiezaPieza de la parrilla Limpieza ¡Importante!Parrillas, tapas del quemador Agua caliente jabonosa y fibra d
90US CAESResolución de problemasTabla de resolución de problemasProblema Posibles solucionesSi un quemador no enciende Revise que la parrilla esté c
91US CAESGarantía y servicioAntes de llamar al servicio técnico o pedir ayuda...Revise lo que usted mismo puede hacer. Remítase al instructivo de i
Copyright © Fisher & Paykel 2008. All rights reserved.The product specifications in this booklet apply to the specific products and models describ
Commentaires sur ces manuels